Desperado Eagles New Zealand Live
Desperado, why don’t you come to your senses
You been out ridin’ fences for so long now
Oh, you’re a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasin’ you
Can hurt you somehow
デスペラード、目を覚ましな。
お前は永い間心を閉ざしてた
大した頑固者だ
まあ、俺にはその気持ちがわかる
ただな、お前はそうすることで自分自身を痛めつけてるんだよ
Don’t you draw the Queen of Diamonds, boy
She’ll beat you if she’s able
You know the Queen of Hearts is always your best bet
Now, it seems to me some fine things
Have been laid upon your table,
But you only want the ones that you can’t get
ダイヤのクイーンは引くな、ろくでもない女と同じさ
そんなもんはお前をいずれぶちのめす
クイーンのハートが確かなことは、君が一番わかっていることじゃないか
他人がうらやむ様な手札をもっているくせに
本当に欲しい一枚が手に入らないってのはなあ、それがお前か
Desperado, oh, you ain’t gettin’ no younger
Your pain and your hunger, they’re drivin’ you home
デスペラード。お前もそこまで若くはない。
耐えきれぬ痛みと渇きがお前を家路に導く。
And freedom, oh freedom, well that’s just some people talkin’
Your prison is walking through this world all alone
放浪を人は自由と呼ぶ。束縛のない理想と。
でもな、お前は、世界をたった一人で歩き続ける孤独の囚人のようなものなんだよ
Don’t your feet get cold in the winter time?
The sky won’t snow and the sun won’t shine
It’s hard to tell the night time from the day
You’re losin’ all your highs and lows;
Ain’t it funny how the feeling goes away?
冬の凍てつく寒さが君をぶつ。
空は雪を忘れ、太陽も失せる
君の感情はどこへ消えたんだ?
心の弾みをとうにうしない、お前はそんな感覚すらわすれてしまったんじゃないか。
Desperado, why don’t you come to your senses?
Come down from your fences; open the gate
It may be rainin’, but there’s a rainbow above you
You better let somebody love you, before it’s too late
デスペラード、その閉じた目を見開いてみな。
かたくなな思い込みはやめちまえ
そりゃあ外は雨降りかもな
それでもお前の頭上には虹が広がっている
愛に遅滞はない
いつだってはじまりゆくものさ
More from my site
最新記事 by 本郷航 (全て見る)
- 伝説のバンド、ビートルズは何故解散したのか ザ・ビートルズ 解散の真実 - 2018年9月16日
- 項羽と劉邦 - 2018年9月9日
- 交渉に使えるCIA流 真実を引き出すテクニック - 2018年7月16日
- 生きるのが面倒くさい人 回避性パーソナリティ障害 - 2018年7月16日
- StrategicMind 2014年新装版 - 2018年7月15日